deshacerse


deshacerse
deshacerse
verbo pronominal
1 (nudo) to come undone, come untied; (puntada) to come unsewn
2 (disolverse) to dissolve; (derretirse) to melt
3 (desaparecer) to disappear, fade away
la nube se deshizo y salió el sol the cloud disappeared and the sun came out
4 (afligirse) to go to pieces, be shattered
cuando fue despedido se deshizo when he was fired he went to pieces
5 (librarse) to get rid (de, of)
se deshizo del cadáver he got rid of the corpse
6 (agotarse) to break one's back, wear oneself out
7 (desvivirse) to go out of one's way (por, to), bend over backwards
8 (chiflarse) to be crazy (por, about), be mad (por, about)
se deshace por las películas del oeste he's crazy about westerns
* * *
to fall apart
* * *
VPR
1) (=separarse) [nudo] to come undone, come untied; [costura] to come undone, split; [moño, trenza] to come undone
2) (=romperse) to smash, shatter

el libro se le deshizo en las manos — the book came apart in his hands

el jarrón se deshizo en sus manos — the vase just fell to pieces o came apart in his hands

cuando lo levanté, se me deshizo todo — when I lifted it up it all fell to bits

3) (=derretirse) [caramelo, hielo] to melt

se deshacen en la boca — they melt in your mouth

el hielo se deshizo al subir la temperatura — the ice melted as the temperature rose

4) (=desmembrarse) [organización, manifestación] to break up; [ejército] to be routed

cuando se deshizo la reunión — when the meeting broke up

5) (=desaparecer) to vanish

se deshizo como el humo — it vanished into thin air

6) [persona] (=afligirse) to go to pieces; (=impacientarse) to be at one's wits' end

se ha deshecho tras la tragedia — she has gone to pieces since the tragedy

7)

deshacerse de[queriendo] to get rid of; [sin querer] to part with; (Dep) to dispose of; (Com) to dump

logramos deshacernos de él — we managed to get rid of him

no quiero deshacerme de eso — I don't want to part with that

8) (=esforzarse)

se deshace trabajando — he works incredibly hard

deshacerse en, deshacerse en cumplidos con algn — to be very complimentary towards sb, shower sb with compliments

deshacerse en elogios con algn — to be full of praise for sb, shower sb with praise

deshacerse en excusas — to apologize profusely

deshacerse en lágrimas — to burst o dissolve into tears

se deshace por su familia — he bends over backwards for his family

deshacerse por hacer algo — to strive to do sth, do one's utmost to do sth

deshacerse por complacer a algn — to strive to please sb, do one's utmost to please sb

9) (Med) (=debilitarse) to get weak, grow feeble; (=consumirse) to waste away
* * *
= throw away.
Ex. The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.
----
* deshacerse de = dispense with, dispose of, get + rid of, rid of, axe [ax, -USA], shed, jettison, shake off, break + loose from, chuck + Nombre + out, fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, fob + Alguien + off with + Algo.
* deshacerse de Algo = drive out + with a pitchfork.
* deshacerse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.
* deshacerse de + Nombre/Pronombre = let + Nombre + go.
* deshacerse de = offload + Nombre + onto.
* * *
= throw away.

Ex: The person who never throws away a newspaper is regarded as an eccentric; the person who never throws away a book is more likely to be regarded as a bibliophile no matter what the resulting motley assortment of books may be.

* deshacerse de = dispense with, dispose of, get + rid of, rid of, axe [ax, -USA], shed, jettison, shake off, break + loose from, chuck + Nombre + out, fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, fob + Alguien + off with + Algo.
* deshacerse de Algo = drive out + with a pitchfork.
* deshacerse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.
* deshacerse de + Nombre/Pronombre = let + Nombre + go.
* deshacerse de = offload + Nombre + onto.

* * *

■deshacerse verbo reflexivo
1 (una lazada, un nudo) to come undone
2 (en un líquido) to dissolve
3 (derretirse) to melt
4 (por la tristeza) to go to pieces
deshacerse en lágrimas, to cry one's eyes out
(prodigarse) se deshizo en elogios, she praised it to the skies 5 deshacerse de alguien/algo, to get rid of sb/sthg
'deshacerse' also found in these entries:
Spanish:
descomponerse
- desprenderse
- disolverse
- librarse
- prescindir
- tirar
- deshacer
English:
apart
- cast off
- destruction
- discard
- dispose of
- ditch
- do away with
- hand
- heart
- jettison
- part with
- rid
- shed
- undone
- come
- disposal
- fall
- see
- shake
* * *
vpr
1. [desarmarse] to fall apart;
[costura] to come undone o unstitched; [trenza, moño] to come undone; [peinado] to get messed up;
el jarrón se deshizo en pedazos the vase smashed to pieces
2. [disolverse] [helado, mantequilla, nieve] to melt;
[pastilla, terrón de azúcar] to dissolve; [niebla] to lift;
el azúcar se deshace al contacto con el agua sugar dissolves when it comes into contact with water;
los caramelos se van deshaciendo en la boca the sweets gradually melt in your mouth;
la organización se deshizo tras la guerra the organization broke up after the war;
la concentración se deshizo antes de que llegara la policía the crowd dispersed before the police arrived
3.
deshacerse de [desprenderse de, librarse de] to get rid of;
se resiste a deshacerse de sus joyas she's reluctant to part with her jewels;
se deshicieron de un sofá viejo they got rid of an old sofa;
salió por una puerta trasera para deshacerse del detective he left by a back door to lose the detective;
nos costó mucho deshacernos de él it wasn't easy to get rid of him
4.
deshacerse en [prodigarse en] [m5]se deshizo en elogios con o [m5]hacia su anfitrión she lavished praise on her host;
se deshizo en lágrimas al enterarse he cried his heart out when he found out;
siempre se deshace en atenciones con nosotros she is always extremely attentive towards us
5.
deshacerse por alguien [desvivirse] to bend over backwards for sb;
[estar enamorado] to be madly in love with sb;
se deshace por la empresa, y nadie se lo reconoce he does everything he can for the company, and no one appreciates it;
está que se deshace por o [m5]con su nietecilla he absolutely dotes on his little granddaughter;
deshacerse por hacer/conseguir algo to go out of one's way to do/get sth
* * *
deshacerse
v/r
1 de nudo de corbata, lazo etc come undone
2 de hielo melt; fig
go to pieces
3
:
deshacerse de get rid of
4
:
deshacerse en elogios be full of praise;
deshacerse en insultos let fly a series of insults
5
:
deshacerse por alguien fam bend over backward for s.o.
* * *
vr
1) : to fall apart, to come undone
2)
deshacerse de : to get rid of
* * *
deshacerse vb
1. (nudo) to come undone
se te han deshecho los cordones your shoelaces have come undone
2. (hielo, nieve, helado) to melt
el chocolate se deshace en la boca the chocolate melts in your mouth
3. (sólidos) to dissolve
el azúcar se deshace en el café sugar dissolves in coffee
deshacerse de to get rid of / to dispose of
se deshizo de la moto he got rid of his motorbike

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • deshacerse — {{#}}{{LM SynD13024}}{{〓}} {{CLAVE D12730}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}deshacer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} destruir • descomponer • {{SynD13252}}{{↑}}desordenar{{↓}} • desbaratar • despedazar • dividir •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • deshacerse — deshacer(se) ‘Descomponer(se)’ y, como pronominal, ‘librarse de algo o alguien’ y ‘prodigar con vehemencia manifestaciones de una emoción o sentimiento’. Verbo irregular: se conjuga como hacer (→ apéndice 1, n.º 36). El imperativo singular es… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • deshacerse algo como la sal en el agua — ► locución coloquial Desaparecer, reducirse a nada: ■ en cuanto te vio su mal humor se deshizo como la sal en el agua …   Enciclopedia Universal

  • deshacerse algo entre las manos — coloquial Gastarse o disgregarse con rapidez o facilidad …   Enciclopedia Universal

  • deshacerse de algo — ► locución Desposeerse o desapropiarse de una cosa …   Enciclopedia Universal

  • deshacerse de alguien — ► locución 1. Quedar libre una persona de otra: se deshizo de su madre antes de las vacaciones. 2. Matar a una persona o matar a una persona ocultándola después: se deshizo de él pegándole cuatro tiros; se deshizo rápidamente del cadáver …   Enciclopedia Universal

  • deshacerse en lágrimas — ► locución coloquial Llorar sin consuelo: ■ estaba tan afectado que se deshacía en lágrimas …   Enciclopedia Universal

  • deshacerse en suspiros — ► locución coloquial Suspirar mucho y con pena: ■ se deshace en suspiros al pensar en lo lejos que está su familia …   Enciclopedia Universal

  • deshacerse una casa — coloquial Venirse a menos …   Enciclopedia Universal

  • deshacerse de alguien — maniobrar para eliminar una compañía no deseada; cf. dar filo, mandar a la cresta; por favor ayúdame a deshacerme de este gallo pesado, ¿querí amigui? , por fin nos deshicimos de esos dos jotes lachos del Jaime y el Toto , deshazte de ese… …   Diccionario de chileno actual

  • anegarse o deshacerse en llanto — ► locución Llorar mucho y con gran tristeza …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.